Черепаха Эртель — Авафка
  • Черепаха Эртель

     Дональд Биссет



    Поучительная и веселая сказка в стихах о горделивом короле черепахе Эртеле. В желании возвыситься и расширить свои владения он не обращал внимание на тяжелую ношу своих подданных, что закончилось для него падением в прямом смысле слова.


    Когда-то давно на одних островах
    Жил Эртель — великий король черепах.
    Он правил болотцем с прозрачной водой
    С опрятною ряской, отличной едой…
    И все черепахи и ели, и пили,
    И счастливы, счастливы, счастливы были…
     
    Но в голову Эртелю как-то пришло,
    Что все королевство ужасно мало.
    Сказал он: — Когда я на троне сижу
    я тем управляю, на что я гляжу!
    Болото прекрасно, но вот что обидно —
    Отсюда мне только болото и видно…
    Какой-то всему королевству урон,
    Что так удивительно низок мой трон!
    Насколько б я больше мог видеть и слышать…
    Трон должен быть выше… ТРОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫШЕ!
     
    И Эртель на троне своем привстаёт,
    И Эртель немедля приказ отдаёт.
    И семь черепах он к себе призывает,
    И план грандиозный он им открывает.
    И вот без единого лишнего слова
    Из преданных слуг пирамида готова.
     
    О, как высока и крепка пирамида!
    И Эртель в восторге от нового вида!
     
    — Мое! Все мое! Небеса, облака!
    Я мула король! Повелитель быка!
    Я дома король, и травы, и куста,
    И кошки, и лапок её, и хвоста!
    Я тем управляю, на что я гляжу?
    Я страшно велик — вот что я вам скажу!
    О, как я велик — он кричал — ох, ох, ох, ох!
     
    Но в полдень раздался печальнейший вздох.
     
    — В чем дело? — король черепах закричал —
    Здесь кто-то вздохнул? Что сей вздох означал?
     
    Вздохнула печально и горестно так
    Одна черепашка по имени Мак,
    Которая частью престола была,
    И тихо, и вежливо произнесла:
     
    — Простите, пожалуйста, милый король,
    Я чувствую страшную-страшную боль,
    Мне сводит шею, и ноги, и руки…
    Нам долго придется стоять друг на друге?
     
    — Молчать! Я великий правитель, вот так!
    а ты черепашка по имени Мак.
    Немедленно глупые вздохи отставить!
    Я царь! И я должен сидеть здесь и править!
    Я дома король, и травы, и куста,
    И кошки, и лапок её, и хвоста!
    И чтобы я ропота больше не слышал!
    Но это не все! ТРОН МОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫШЕ!
    ЗА ДЕЛО! ОТСТАВИТ ВСЕ ОХИ И АХИ!
    Мне срочно нужны двести три черепахи!
    Сюда, поживей! — он кричал черепахам,
    Снующим внизу и охваченным страхом.
     
    Они трепетали, стонали, дрожали…
    Но все подчинились, но все прибежали.
    Племянники, бабушки, дяди и тети
    Взмутили всю воду в родимом болоте
    На бедного Мака они громоздились,
    Карабкались, лезли, толкались, сердились,
    И Эртель полез по огромному трону,
    Уселся и в воздух подкинул корону.
     
    — Ура! Предо мною все падают ниц!
    Я бабочек царь, и деревьев и птиц!
    Я тем управляю, на что я гляжу?
    Я страшно велик, вот что я вам скажу!
    Мой трон королевский, о как он высок!
     
    Но снизу опять пропищал голосок:
     
    — Любезный король, я роптать не мастак —
    Сказал незаметный и маленький Мак, —
    Но, право, мы терпим ужасные муки —
    У нас затекают и ноги, и руки…
    Я знаю, что вам наверху интересно,
    Но мы-то внизу. Наши панцири треснут…
     
    — Молчать! — закричал черепаший король.
    — Тебе неясна моя гордая роль?
    Ты молвить и слова не смеешь со мной,
    Я правлю и небом, и ширью земной!
     
    Пока он кричал, как он страшно велик —
    Луна показала свой блещущий лик…
     
    — Ка-а-ак? Кто-то решился стать выше меня?
    Не-е-ет, он не простит себе этого дня!
    Он будет наказан!
    Я не потерплю!
    Немедленно!
    Я прикажу!
    Я велю!
    Я выстрою трон!
    Я превышу луну!
    Скорей черепах! Тыща триста одну!
     
    И Эртель на троне своем привстаёт,
    И Эртель немедля приказ отдаёт.
    На бедного Мака они громоздились,
    Карабкались, лезли, толкались, сердились,
    Но все прибежали, но все подчинились,
    Племянники, бабушки, дяди и тёти —
    Взмутили всю воду в родимом болоте…
     
    Тут Мак — черепашка невзрачного вида,
    Стоявшая в самом низу пирамиды, —
    Решил этот скромный и маленький Мак,
    Что больше терпеть невозможно никак.
    Простой паренек, этот маленький Мак
    Придумал простой и веселый пустяк.
    Он просто … чихнул у подножия трона,
    И рухнули трон, и король, и корона…
    Король облаков и цветов и куста,
    И кошки, и лапок её, и хвоста,
    И неба, и моря, и пчел золотых
    Свалился в болото. В болото — бултых!
    Он тем управляет, на что он глядит?
    Он грязи король. Он в трясине сидит.
     
    Свободны и счастливы все черепахи,
    Они позабыли о рабстве и страхе!
    Свобода положена всем островам,
    И всем черепахам, и всем существам!