Глава пятая. Совет Червяка — Авафка
  • Глава пятая. Совет Червяка

    Алиса и Червяк некоторое время молча смотрели друг на друга. Наконец Червяк вынул мундштук изо рта и спросил вялым, сонным голосом:

    – Кто ты такая?

    Этот вопрос смутил Алису.

    – Я… я не знаю, кто я теперь, – робко проговорила она. – Я знаю только, кем я была, когда встала сегодня утром. С тех пор я изменялась очень много раз.

    – Что ты хочешь этим сказать? – строго спросил Червяк. – Объясни.

    – Боюсь, я не смогу это объяснить, – ответила Алиса, – потому что теперь я уже не я.

    – Не понимаю, – сказал Червяк.

    – Очень жаль, но я, право же, не виновата, – проговорила Алиса. – Я и сама не понимаю. Когда становишься столько раз за день то больше, то меньше, это очень сбивает с толку.

    – Нисколько, – сказал Червяк.

    – Может быть, вам не приходилось испытать это, – вежливо заметила Алиса. – Но вот когда вы станете куколкой, а потом бабочкой, то, я думаю, вы тоже почувствуете, как это странно.

    – Нисколько, – упрямо проговорил Червяк.

    – Значит, вы не такой, как я, – сказала Алиса. – Мне показалось бы это очень странным.

    – Тебе? – презрительно фыркнул Червяк. – А ты кто такая?

    Ну и ну! Они снова вернулись к тому, с чего начали. Этот бессмысленный разговор начал злить Алису. Она выпрямилась во весь рост и строго сказала:

    – Мне кажется, что вы должны сперва сказать мне, кто вы такой.

    – Почему? – спросил Червяк, и так как придумать ответ на этот вопрос было трудно, да и Червяк был, по-видимому, не в духе, то Алиса повернулась и пошла от него прочь.

    – Вернись! – крикнул Червяк. – Мне нужно сказать тебе одну очень важную вещь.

    Алиса вернулась только из любопытства.

    – Никогда не следует выходить из себя, – сказал Червяк.

    – И это всё? – спросила Алиса, стараясь не показать, что рассердилась.

    – Нет, – ответил Червяк.

    Алиса решила подождать, потому что ей всё равно нечего было делать, а вдруг Червяк скажет что-нибудь интересное.

    Некоторое время он молча выпускал клубы дыма и наконец заговорил.

    – Так ты думаешь, что изменилась? – спросил Червяк.

    – Да, так мне кажется, – ответила Алиса. – Я не могу вспомнить то, что знала раньше, и я чуть ли не через каждые десять минут становлюсь то больше, то меньше.

    – Что же ты, собственно говоря, не можешь вспомнить? – спросил Червяк.

    – Ну, например, стихи. Хотела прочитать наизусть одни, а получились совсем другие, – вздохнула Алиса.

    – А про Стрекозу и Муравья знаешь?

    Алиса кивнула, сложила руки и начала:

    Стрекоза, в заботах вся,
    Летом делает дела:
    Тащит, знай, и то, и это
    Про запас, что дарит лето.
    Праздно время не проводит –
    На труды все дни уходят.
    Муравей же всякий раз
    Веселиться лишь горазд.
    Вот зима сменила лето.
    Льдом и снегом всё одето.
    И, продрогнув до костей,
    Умоляет Муравей:
    Ты пусти меня, сестрица,
    Нам пора бы подружиться.
    Поделись своим добром,
    Вместе сытно заживём.

    – Неверно! – перебил Алису Червяк.

    – Да, похоже, что-то тут неправильно, – согласилась Алиса. – Словно всё перепуталось. И слова, кажется, были другие.

    – Неверно с самого начала и до конца, – решительно проговорил Червяк.

    На несколько минут наступило молчание.

    – Какого же роста тебе хотелось бы быть? – наконец спросил Червяк.

    – Дело даже не в росте, – поспешила с ответом Алиса. – Неприятнее всего меняться так часто, понимаете?

    – Не понимаю, – сказал Червяк.

    Алиса промолчала. До сих пор никто и никогда ей так не противоречил и не обрывал на каждом слове. Она почувствовала, что теряет терпение.

    – А ты довольна своим теперешним ростом? – спросил Червяк.

    – Мне хотелось бы быть немножко повыше, – ответила Алиса. – Десять сантиметров – что же это за рост!

    – Это отличный рост! – с досадой проговорил Червяк и, встав на гриб, выпрямился во весь свой рост, а он был как раз такой.

    – Но я не привыкла к такому росту! – жалобно проговорила бедная Алиса и подумала про себя: «Какие они все здесь обидчивые!»

    – Со временем привыкнешь, – невозмутимо сказал Червяк и снова принялся за кальян. Алиса стояла и терпеливо ждала, когда ему снова вздумается заговорить. Через несколько минут Червяк перестал курить, зевнул пару раз и потянулся. Потом он спустился с гриба и пополз в траву, загадочно бросив на ходу:

    – С одной стороны откусишь – вырастешь, с другой – станешь меньше.

    – С одной стороны чего? С другой стороны чего? – крикнула ему вслед Алиса.

    – Гриба, – ответил Червяк и в следующий миг пропал из вида.

    Алиса задумчиво глядела на гриб, стараясь сообразить, где у него правая и где левая сторона. Так как шляпка гриба была совершенно круглая, то она никак не могла решить это. Наконец Алиса обхватила гриб обеими руками и отломила каждой рукой по кусочку от шляпки.

    – Ну, будь что будет! – сказала Алиса и откусила немножко от кусочка, который был у неё в правой руке. В ту же минуту она почувствовала, как ударилась подбородком о собственные ноги.

    Алиса ужасно испугалась. Нельзя было терять ни минуты – ведь ещё немного и она бы исчезла без следа. Она поспешно поднесла ко рту кусочек, который держала в левой руке. Её подбородок так плотно прижимался к ногам, что она едва могла открыть рот. Наконец ей это всё-таки удалось, и она проглотила кусочек.

    – Ура! Моя голова поднимается! – с восторгом воскликнула Алиса. Но недолго пришлось ей радоваться. Оказалось, что теперь плечи её куда-то пропали. Когда она смотрела вниз, то видела только необыкновенно длинную шею, которая поднималась, как высокий стебель над морем зелени, колышущейся внизу.

    «Что это там внизу за зелёное море? – удивилась Алиса. – И куда девались мои плечи? А мои бедные руки – я совсем не вижу их!»

    Она попыталась подвигать руками, но из этого ничего не вышло: только внизу прошелестела листва зелени.

    Так как Алиса не могла поднять рук к голове, то попробовала опустить к ним голову и с радостью обнаружила, что шея её может гнуться во все стороны, как змея. Алисе удалось изогнуть шею кольцами, и голова её стала опускаться на зелень, которую она видела сверху. Оказалось, что это вершины деревьев, под которыми она стояла, когда с ней случилось последнее чудесное превращение. Но вдруг раздался резкий свист, и Алиса испуганно вскинула голову. Большая голубка налетела на неё и сильно ударила клювом по лицу.

    – Змея! – кричала Голубка. – Ах ты змея!

    – Я не змея, – с негодованием ответила Алиса. – Оставьте меня в покое!

    – А я говорю, что ты змея! – повторила Голубка, но уже не так уверенно, и добавила, зарыдав: – Я всё перепробовала, но всё оказалось неподходящим!

    – Я не понимаю, о чём вы говорите, – сказала Алиса.

    – Я пробовала деревья, пробовала речной песок, пробовала кусты, – продолжала Голубка, не слушая Алису. – Но эти змеи! От них не спасёшься нигде!

    Алиса с недоумением слушала её, но думала, что не стоит задавать вопросы, пока Голубка не кончит говорить.

    – Как будто мало хлопот с высиживанием яиц! – продолжала Голубка. – А тут ещё изволь день и ночь оберегать гнездо от змей! Вот уже три недели, как я не смыкаю глаз!

    – Мне очень жаль, что у вас столько забот и волнений, – сказала Алиса, начиная понимать, о чём тревожится Голубка.

    – А теперь, когда я выбрала самое высокое дерево в лесу, – пронзительно прокричала Голубка, – и думала, что наконец избавилась от змей, они начинают спускаться с неба!

    – Но я же говорю вам, что никакая я не змея, – сказала Алиса. – Я… я…

    – А кто же ты? – спросила Голубка.

    – Я девочка, – ответила Алиса.

    – Так я и поверю! – воскликнула Голубка. – Я видела много девочек в своей жизни, но не видывала ни одной с такой шеей! Нет, нет, ты змея! И ты напрасно стараешься вывернуться! Ты, пожалуй, станешь уверять меня, что никогда не едала яиц!

    – Я, конечно, ела яйца, – сказала Алиса. (Она была правдивая девочка и не стала лгать.) – Но ведь вы, наверное, знаете, что и девочки едят яйца, как змеи?

    – Никогда не поверю этому! – воскликнула Голубка. – А если они в самом деле едят яйца, значит, они тоже змеи, только другой породы – вот и всё!

    Такая мысль никогда не приходила в голову Алисе, и потому она на минуту замолчала. А Голубка воспользовалась этим и добавила:

    – Я знаю одно – ты забралась сюда за яйцами. А девочка ты или змея, мне решительно всё равно.

    – Ну, а мне не всё равно, – сказала Алиса. – И никакие яйца мне не нужны. А если бы и были нужны, то уж, во всяком случае, не ваши. Я вообще не люблю сырых яиц.

    – Так уходи отсюда! – крикнула Голубка и снова уселась в своё гнездо.

    Алиса, как могла, пробиралась между деревьями, стараясь наклонить пониже голову. Но это ей плохо удавалось, потому что шея её постоянно запутывалась в ветках, и Алисе приходилось останавливаться и выпутываться.

    Не сразу Алиса вспомнила, что всё ещё держит в руках кусочки гриба, и начала осторожно, понемножку откусывать то от одного, то от другого. Она становилась то меньше, то больше, и наконец ей удалось стать такой, какой она была раньше – дома.

    – Половина моего плана выполнена, я стала такого роста, как мне и хотелось! – воскликнула она. – Теперь нужно найти волшебный сад. Но как же мне его отыскать?

    Только она успела это сказать, как лес кончился, и Алиса вышла на поляну, на которой стоял маленький домик примерно с неё высотой.

    «Кто бы ни жил в этом доме, – подумала Алиса, – я не могу войти в дом вот так запросто – я теперь такая большая, что все они с ума сойдут от страха!»

    И, спрятавшись за дерево, Алиса начала откусывать понемногу от того кусочка гриба, который держала в правой руке, и продолжала делать это до тех пор, пока не стала достаточно маленькой.