Глава седьмая. Безумное чаепитие, Шляпник, Мартовский Заяц и Сурок — Авафка
  • Глава седьмая. Безумное чаепитие, Шляпник, Мартовский Заяц и Сурок

    Перед домом под деревом стоял стол, накрытый для чая. Мартовский Заяц и Шляпник сидели за столом и пили чай. Сурок прикорнул между ними и, похоже, заснул, а его приятели воспользовались им как подушкой и облокачивались на него, разговаривая между собою.

    «Как, должно быть, неудобно этому бедному Сурку, – подумала Алиса. – Хорошо, что он крепко спит и ничего не замечает».

    Стол был большой, но Мартовский Заяц, Шляпник и Сурок теснились все с одного края.

    – Места нет! Места нет! – закричали в один голос Заяц и Шляпник, заметив Алису.

    – Места предостаточно, – возмутилась Алиса и села в кресло, стоявшее с другого края стола.

    – Хочешь печенья? – любезно спросил Мартовский Заяц.

    Алиса взглянула на стол, на нём не было ничего, кроме чая.

    – Я не вижу здесь никакого печенья, – заметила она.

    – А его и нет, – сказал Мартовский Заяц.

    – В таком случае очень невежливо с вашей стороны предлагать его, – с досадой проговорила Алиса.

    – А с твоей стороны очень невежливо садиться за стол без приглашения, – ответил Мартовский Заяц.

    – Я не знала, что это ваш стол, – возразила Алиса. – Он очень большой, и я подумала, что он накрыт не только для вас троих.

    – Знаешь что? – сказал Шляпник. – Тебе надо бы подстричь волосы. Уж очень они у тебя длинные.

    Он с большим любопытством рассматривал Алису, прежде чем заговорил.

    – Очень невоспитанно делать замечания незнакомым людям, – строго сказала Алиса. – Неужели вы не знаете этого?

    Шляпник с удивлением уставился на неё, а потом спросил:

    – Чем ворон похож на письменный стол?

    «Ну, теперь, кажется, будет повеселее! – подумала Алиса. – Здо́рово, что он решил загадывать загадки!»

    – Что ж, попробую отгадать, – сказала она.

    – Ты так думаешь? – спросил Мартовский Заяц.

    – Да. То есть я думаю, что отгадаю, если попробую. Это ведь одно и то же.

    – Совсем не одно и то же! – воскликнул Шляпник. – Разве одно и то же сказать: «Я вижу всё, что ем» или «Я ем всё, что вижу»?

    – Конечно, не одно и то же, – добавил Мартовский Заяц. – Разве всё равно, что сказать: «Мне нравится всё, что я имею» или «Я имею всё, что мне нравится»?

    – Конечно, не одно и то же, – проговорил, как будто во сне, Сурок. – Разве всё равно, если я скажу: «Я дышу, когда сплю» или «Я сплю, когда дышу»?

    – Для тебя это как раз всё равно, – сказал Шляпник.

    На этом разговор оборвался, и на несколько минут все замолчали. А Алиса попыталась сообразить, чем же ворон похож на письменный стол.

    Шляпник первым прервал молчание.

    – Какое у нас сегодня число? – спросил он, обратившись к Алисе. И, вынув из кармана часы, он озабоченно посмотрел на них, то и дело встряхивая и поднося к уху.

    – Четвёртое, – ответила Алиса.

    – Врут, отстали на два дня, – со вздохом сказал Шляпник. – Я говорил тебе, что сливочное масло не годится для часов! – с досадой прибавил он, обернувшись к Зайцу.

    – Это превосходное масло! – возразил Мартовский Заяц.

    – Но в него могли попасть крошки, – проворчал Шляпник. – Не следовало брать масло хлебным ножом.

    Мартовский Заяц взял часы, с грустью посмотрел на них и опустил в свою чашку.

    – Масло было превосходное, – повторил он, вынув часы из чашки.

    Алиса, заглядывая ему через плечо, с любопытством рассматривала их.

    – Какие странные часы! – сказала она. – Они показывают число, а часов не показывают.

    – А разве надо? – пробормотал Шляпник. – Разве твои часы показывают, какой теперь год?

    – Конечно, нет, – ответила Алиса, – да и незачем: тогда весь год они бы показывали одно и то же.

    – Вот то же самое с моими часами, – сказал Шляпник.

    Алису очень удивили его слова, так как в них не было никакого смысла, хоть и сказаны то они были на её родном языке.

    – Я не совсем понимаю вас, – сказала она как можно вежливее.

    – А Сурок опять заснул! – воскликнул, ничего не ответив Алисе, Шляпник и плеснул горячим чаем на нос Сурку.

    Тот недовольно мотнул головой и проговорил, не открывая глаз:

    – Конечно, конечно, я именно это и хотел сказать.

    – Ну что, отгадала ты загадку? – повернулся к Алисе Шляпник.

    – Нет, сдаюсь, – ответила Алиса. – А какая разгадка?

    – Не имею ни малейшего понятия, – сказал Шляпник.

    – И я не знаю, – признался Мартовский Заяц.

    Алиса вздохнула.

    – Какой смысл, – заметила она, – загадывать загадку, у которой нет отгадки? Только даром время терять.

    – Если бы ты знала Время, как знаю его я, – воскликнул Шляпник, – то не говорила бы так. Ты вообще когда-нибудь разговаривала с ним?

    – Конечно, нет, – ответила Алиса. – Я даже не понимаю, что вы имеете в виду.

    – Ну, ещё бы тебе понять! Так знай же, что если бы ты была в хороших отношениях со Временем, то оно делало бы для тебя всё, что ты пожелаешь. Положим, пробило девять часов – начало уроков. Но стоит тебе только шепнуть Времени, что не хочешь учиться, и стрелки побежали бы быстрее. Раз – и половина второго – пора обедать!

    – Вот бы это случилось сейчас! – пробормотал себе под нос Мартовский Заяц.

    – Конечно, это было бы чудесно, – задумчиво проговорила Алиса, – но ведь тогда я и проголодаться не успею к обеду.

    – Сначала, конечно. Но ведь стрелки могли бы стоять на половине второго сколько угодно.

    – Значит, вы именно так и делаете? – спросила Алиса.

    – Теперь нет, – сокрушённо покачав головой, ответил Шляпник. – Я поссорился со Временем в марте, когда вот он, – тут Шляпник показал на Мартовского Зайца, – помешался. У Королевы был званый вечер, и я там пел:

    Чижик пыжик, где ты был?
    На лугу гусей давил!

    – Вы, может быть, знаете эту песню?

    – Что-то похожее слышала.

    – Дальше, – продолжал Шляпник, – поётся так:

    Гуся сцапал, сцапал двух,
    Общипал перо и пух…

    Тут Сурок встрепенулся и пропел сквозь сон «пух, пух, пух», без конца повторяя это слово, так что пришлось его ущипнуть, чтобы заставить умолкнуть.

    – Ну, так вот, только я закончил первый куплет, как Королева крикнула: «Он отнимает у нас время! Отрубить ему голову!»

    – Как несправедливо и жестоко! – воскликнула Алиса.

    – С тех пор Время и обиделось на меня, – мрачно проговорил Шляпник, – и больше не исполняет ни одной моей просьбы. У нас теперь всегда пять часов.

    – Так вот почему у вас стол накрыт к чаю? – воскликнула Алиса.

    – Именно поэтому, – со вздохом ответил Шляпник. – Ведь ты знаешь, что пять часов – время чая. Увы, мы даже не успеваем мыть посуду, у нас вечное чаепитие.

    – Значит, вы так и пересаживаетесь от чашки к чашке? – спросила Алиса.

    – Да, так мы и пересаживаемся от грязной чашки к чистой.

    – А что случится, когда не останется ни одной чистой чашки?

    – Давай-ка лучше сменим тему, – сказал, зевая, Мартовский Заяц. – Расскажи нам какую-нибудь историю, – обратился он к Алисе.

    – Я не знаю никакой интересной истории, – ответила Алиса, смущённая этим неожиданным предложением.

    – Тогда пусть рассказывает Сурок! – воскликнули в один голос Шляпник и Мартовский Заяц и начали щипать Сурка, стараясь его разбудить.

    – Я не спал, – проговорил Сурок хриплым от сна голосом, открывая глаза. – Я слышал всё, что вы говорили, друзья мои!

    – Расскажи нам что-нибудь, – попросил его Мартовский Заяц.

    – Да, пожалуйста, расскажите, – поддержала Алиса Зайца.

    – И поторапливайся, – прибавил Шляпник, – а то опять уснёшь на полдороге.

    – Давным-давно, в стародавние времена, – начал Сурок, – жили были три маленькие сестрицы: Элси, Лесси и Тилли. А жили они на дне колодца…

    – Что же они там ели? – спросила Алиса, которую всегда интересовала тема еды.

    – Они ели… только одну патоку, – подумав, ответил Сурок.

    – Но этого не может быть! – с сомнением сказала Алиса. – Они заболели бы от этого.

    – Они и заболели, – подтвердил Сурок. – Они были очень-очень больны.

    Алиса старалась представить себе, как это можно существовать на дне колодца, питаясь одной патокой. Всё это показалось ей очень странным, и она продолжала расспросы:

    – Скажите, а почему они жили на дне колодца?

    – Не хочешь ли выпить ещё чашечку чаю? – спросил Алису Мартовский Заяц.

    – А я вообще не пила чай, так что никак не могу выпить ещё. – Но, чтобы выйти из затруднительного положения, она налила себе чай, намазала хлеб маслом и повторила: – А почему же они жили на дне колодца?

    – Потому что он был паточный, – ответил, немного подумав, Сурок.

    – Таких колодцев не бывает! – с досадой воскликнула Алиса.

    – Тсс тс! – зашипел Заяц, а Сурок обиженно проговорил:

    – Если ты не умеешь вести себя в обществе, то сама и досказывай эту историю.

    – Нет, пожалуйста, продолжайте, – начала упрашивать Сурка Алиса. – Я больше не буду вас перебивать.

    – Эти три маленькие сестрицы, – продолжил свой рассказ Сурок, – учились… учились рисовать.

    – Что же они рисовали? – спросила Алиса, забыв о своём обещании не перебивать Сурка.

    – Патоку, – ответил Сурок, на этот раз ни на минуту не задумываясь.

    – Мне нужна чистая чашка, – сказал Шляпник. – Давайте пересядем.

    Он встал и вышел из-за стола, Сурок последовал за ним, Мартовский Заяц сел на его место, а Алиса очень неохотно заняла место Мартовского Зайца. От всех этих действий выиграл только Шляпник, сидевший теперь в кресле. А Алиса оказалась в худшем положении, потому что Мартовский Заяц пролил молоко на своё блюдце, которое теперь досталось Алисе.

    – Я только не понимаю, – осторожно начала Алиса, не желая обидеть Сурка, – откуда они брали патоку?

    – Ведь можно же брать воду из колодца, – ответил ей Шляпник. – Почему же нельзя брать из него патоку?

    – Но ведь они жили в самом паточном колодце, на дне! – сказала Алиса, не слушая Шляпника и обращаясь к Сурку.

    – Да, – ответил уверенно Сурок, – на дне.

    Этот ответ поверг Алису в недоумение, и она какое-то время молча слушала рассказ сони Сурка, не перебивая его.

    – Они учились рисовать, – продолжал между тем Сурок, зевая и протирая глаза, потому что ему ужасно хотелось спать. – И все они рисовали всякие разные предметы, которые начинаются с буквы «М».

    – Почему же с «М»? – спросила Алиса и с нетерпением стала ждать ответа.

    – А почему бы нет? – сказал Мартовский Заяц.

    Алиса замолчала и прикусила губу.

    Между тем Сурок воспользовался паузой и, закрыв глаза, задремал. Шляпник сначала не заметил этого и ждал, что Сурок будет продолжать свой рассказ. Но тот крепко спал. Шляпник снова больно ущипнул его, чтобы разбудить. Сурок вскрикнул и, проснувшись, продолжил рассказ:

    – Которые начинаются с буквы «М», как, например: мышь, мост, маяк, мыло, множество… Ты когда-нибудь видела, как рисуют множество?

    – Если вы спрашиваете меня, – неуверенно проговорила Алиса, – то я не думаю…

    – А если не думаешь, так молчи! – перебил её Шляпник.

    Его грубость окончательно вывела из себя Алису, и она, вскочив с места, пошла прочь. Сурок тотчас же снова заснул, а остальные не обратили никакого внимания на уход Алисы, которая несколько раз оглядывалась в надежде, что её позовут. Когда она оглянулась в последний раз, Шляпник и Мартовский Заяц старательно запихивали Сурка в чайник.

    – Никогда моей ноги здесь не будет! – повторяла Алиса обиженно, пробираясь по лесу. – Ничего глупее этого чаепития в жизни не видела…

    Только она успела это сказать, как увидела дерево, в стволе которого была дверь.

    «Как странно! – подумала Алиса. – Никогда не видела деревьев с дверями. Интересно, а что там, за дверью?»

    Она толкнула дверцу и очутилась в знакомом длинном зале со стеклянным столиком.

    – Уж на этот раз я постараюсь ничего не забыть, – сказала Алиса, взяла со столика золотой ключик и отперла маленькую дверку. Потом она начала откусывать понемножку от кусочка гриба, который был спрятан у неё в кармане, пока не стала такого роста, что смогла войти в низенькую дверь. Наконец то она оказалась в чудном саду с фонтанами и клумбами ярких цветов!