Приключения Буратино или золотой ключик. Синьор Карабас Барабас вместо того, чтобы сжечь Буратино, дает ему пять золотых монет и отпускает домой - Авафка
  • Синьор Карабас Барабас вместо того, чтобы сжечь Буратино, дает ему пять золотых монет и отпускает домой

     

    Когда куклы приволокли Буратино и бросили на пол у решетки очага, синьор Карабас Барабас, страшно сопя носом, мешал кочергой угли.

    Вдруг глаза его налились кровью, нос, затем все лицо собралось поперечными морщинами. Должно быть, ему в ноздри попал кусочек угля.

    — Аап… аап… аап… — завыл Карабас Барабас, закатывая глаза, — аап-чхи!..

    И он чихнул так, что пепел поднялся столбом в очаге.

    Когда доктор кукольных наук начинал чихать, то уже не мог остановиться и чихал пятьдесят, а иногда и сто раз подряд.

    От такого необыкновенного чихания он обессиливал и становился добрее.

    Пьеро украдкой шепнул Буратино:

    — Попробуй с ним заговорить между чиханьем…

    — Аап-чхи! Аап-чхи! — Карабас Барабас забирал разинутым ртом воздух и с треском чихал, тряся башкой и топая ногами.

    На кухне все тряслось, дребезжали стекла, качались сковороды и кастрюли на гвоздях.

    Между этими чиханьями Буратино начал подвывать жалобным тоненьким голоском:

    — Бедный я, несчастный, никому-то меня не жалко!

    — Перестань реветь! — крикнул Карабас Барабас. — Ты мне мешаешь… Аап-чхи!

    — Будьте здоровы, синьор, — всхлипнул Буратино.

    — Спасибо… А что — родители у тебя живы? Аап-чхи!

    — У меня никогда, никогда не было мамы, синьор. Ах, я несчастный! — И Буратино закричал так пронзительно, что в ушах Карабаса Барабаса стало колоть, как иголкой.

    Он затопал подошвами.

    — Перестань визжать, говорю тебе!.. Аап-чхи! А что — отец у тебя жив?

    — Мой бедный отец еще жив, синьор.

    — Воображаю, каково будет узнать твоему отцу, что я на тебе изжарил кролика и двух цыплят… Аап-чхи!

    — Мой бедный отец все равно скоро умрет от голода и холода. Я его единственная опора в старости. Пожалейте, отпустите меня, синьор.

    — Десять тысяч чертей! — заорал Карабас Барабас. — Ни о какой жалости не может быть и речи. Кролик и цыплята должны быть зажарены. Полезай в очаг.

    — Синьор, я не могу этого сделать.

    — Почему? — спросил Карабас Барабас только для того, чтобы Буратино продолжал разговаривать, а не визжал в уши.

    — Синьор, я уже пробовал однажды сунуть нос в очаг и только проткнул дырку.

    — Что за вздор! — удивился Карабас Барабас. — Как ты мог носом проткнуть в очаге дырку?

    — Потому, синьор, что очаг и котелок над огнем были нарисованы на куске старого холста.

    — Аап-чхи! — чихнул Карабас Барабас с таким шумом, что Пьеро отлетел налево, Арлекин — направо, а Буратино завертелся волчком.

    — Где ты видел очаг, и огонь, и котелок нарисованными на куске холста?

    — В каморке моего папы Карло.

    — Твой отец — Карло! — Карабас Барабас вскочил со стула, взмахнул руками, борода его разлетелась. — Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная…

    Но тут Карабас Барабас, видимо не желая проговориться о какой-то тайне, обоими кулаками заткнул себе рот. И так сидел некоторое время, глядя выпученными глазами на погасающий огонь.

    — Хорошо, — сказал он наконец, — я поужинаю недожаренным кроликом и сырыми цыплятами. Я тебе дарю жизнь, Буратино. Мало того…

    Он залез под бороду в жилетный карман, вытащил пять золотых монет и протянул их Буратино:

    — Мало того… Возьми эти деньги и отнеси их Карло. Кланяйся и скажи, что я прошу его ни в коем случае не умирать от голода и холода и самое главное — не уезжать из его каморки, где находится очаг, нарисованный на куске старого холста. Ступай, выспись и утром пораньше беги домой.

    Буратино положил пять золотых монет в карман и ответил с вежливым поклоном:

    — Благодарю вас, синьор. Вы не могли доверить деньги в более надежные руки…

    Арлекин и Пьеро отвели Буратино в кукольную спальню, где куклы опять начали обнимать, целовать, толкать, щипать и опятьобнимать Буратино, так непонятно избежавшего страшной гибели в очаге.

    Он шепотом говорил куклам:

    — Здесь какая-то тайна.

     

    Читать дальше