Винни-Пух и все-все-все – Авафка
  • ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

    В которой Иа-Иа теряет хвост, а Пух находит

     

    Старый серый ослик Иа-Иа стоял один-одинешенек в заросшем чертополохом уголке леса, широко расставив передние ноги и свесив голову набок, и думал о Серьезных Вещах. Иногда он грустно думал: «Почему?», а иногда: «По какой причине?», а иногда он думал даже так: «Какой же отсюда следует вывод?» И неудивительно, что порой он вообще переставал понимать, о чем же он, собственно, думает.

    Поэтому, сказать вам по правде, услышав тяжелые шаги Винни-Пуха, Иа очень обрадовался, что может на минутку перестать думать и просто поздороваться.

    — Как самочувствие? — по обыкновению уныло спросил он.

    — А как твое? — спросил Винни-Пух.

    Иа покачал головой.

    — Не очень как! — сказал он. — Или даже совсем никак. Мне кажется, я уже очень давно не чувствовал себя как.

    — Ай-ай-ай, — сказал Пух, — очень грустно! Дай-ка я на тебя посмотрю.

    Иа-Иа продолжал стоять, понуро глядя в землю, и Винни-Пух обошел вокруг него.

    — Ой, что это случилось с твоим хвостом? — спросил он удивленно.

    — А что с ним случилось? — сказал Иа-Иа.

    — Его нет!

    — Ты не ошибся?

    — Хвост или есть, или его нет. По-моему, тут нельзя ошибиться. А твоего хвоста нет.

    — А что же тогда там есть?

    — Ничего.

    — Ну-ка, посмотрим, — сказал Иа-Иа.

    И он медленнио повернулся к тому месту, где недавно был его хвост; затем, заметив, что ему никак не удается его догнать, он стал поворачиваться в обратную сторону, пока не вернулся туда, откуда начал, а тогда он опустил голову и посмотрел снизу и наконец сказал, глубоко и печально вздыхая:

    — Кажется, ты прав.

    — Конечно, я прав, — сказал Пух.

    — Это вполне естественно, — грустно сказал Иа-Иа. — Теперь все понятно. Удивляться не приходится.

    — Ты, наверно, его где-нибудь позабыл, — сказал Винни-Пух.

    — Наверно, его кто-нибудь утащил… — сказал Иа-Иа. — Чего от них ждать! — добавил он после большой паузы.

    Пух чувствовал, что он должен сказать что-нибудь полезное, но не мог придумать, что именно. И он решил вместо этого сделать что-нибудь полезное.

    — Иа-Иа, — торжественно произнес он, — я, Винни-Пух, обещаю тебе найти твой хвост.

    — Спасибо, Пух, — сказал Иа. — Ты настоящий друг. Не то что некоторые!

    И Винни-Пух отправился на поиски хвоста.

    Он вышел в путь чудесным весенним утром. Маленькие прозрачные облачка весело играли на синем небе. Они то набегали на солнышко, словно хотели его закрыть, то поскорее убегали, чтобы дать и другим побаловаться.

    А солнце весело светило, не обращая на них никакого внимания, и сосна, которая носила свои иголки круглый год не снимая, казалась старой и потрепанной рядом с березками, надевшими новые зеленые кружева. Винни шагал мимо сосен и елок, шагал по склонам, заросшим можжевельником и репейником, шагал по крутым берегам ручьев и речек, шагал среди груд камней и снова среди зарослей, и вот наконец, усталый и голодный, он вошел в Дремучий Лес, потому что именно там, в Дремучем Лесу, жила Сова.

    «А если кто-нибудь что-нибудь о чем-нибудь знает, — сказал медвежонок про себя, — то это, конечно, Сова. Или я не Винни-Пух, — сказал он. — А я — он, — добавил Винни-Пух. — Значит, все в порядке! «

    Сова жила в великолепном замке «Каштаны». Да, это был не дом, а настоящий замок. Во всяком случае, так казалось медвежонку, потому что на двери замка был и звонок с кнопкой, и колокольчик со шнурком. Под звонком было прибито объявление:

    ПРОШУ НАЖАТЬ ЭСЛИ НЕ АТКРЫВАЮТ

    А под колокольчиком другое объявление:

    ПРОШУ ПАДЕРГАТЬ ЭСЛИ НЕ АТКРЫВАЮТ

    Оба эти объявления написал Кристофер Робин, который один во всем Лесу умел писать. Даже Сова, хотя она была очень-очень умная и умела читать и даже подписывать свое имя — Сава, и то не сумела бы правильно написать такие трудные слова.

    Винни-Пух внимательно прочел оба объявления, сначала слева направо, а потом — на тот случай, если он что-нибудь пропустил, — справа налево.

    Потом, для верности, он нажал кнопку звонка и постучал по ней, а потом он подергал шнурок колокольчика и крикнул очень громким голосом:

    — Сова! Открывай! Пришел Медведь.

    Дверь открылась, и Сова выглянула наружу.

    — Здравствуй, Пух, — сказала она. — Какие новости?

    — Грустные и ужасные, — сказал Пух, — потому что Иа-Иа, мой старый друг, потерял свой хвост, и он очень убивается о нем. Будь так добра, скажи мне, пожалуйста, как мне его найти?

    — Ну, — сказала Сова, — обычная процедура в таких случаях нижеследующая…

    — Что значит Бычья Цедура? — сказал Пух. — Ты не забывай, что у меня в голове опилки и длинные слова меня только огорчают.

    — Ну, это означает то, что надо сделать.

    — Пока она означает это, я не возражаю, — смиренно сказал Пух.

    — А сделать нужно следующее: во-первых, сообщи в прессу. Потом…

    — Будь здорова, — сказал Пух, подняв лапу. — Так что мы должны сделать с этой… как ты сказала? Ты чихнула, когда собиралась сказать.

    — Я не чихала.

    — Нет, Сова, ты чихнула.

    — Прости, пожалуйста, Пух, но я не чихала. Нельзя же чихнуть и не знать, что ты чихнул.

    — Ну и нельзя знать, что кто-то чихнул, когда никто не чихал.

    — Я начала говорить: сперва сообщи…

    — Ну вот ты опять! Будь здорова, — грустно сказал Винни-Пух.

    — Сообщи в печать, — очень громко и внятно сказала Сова. — Дай в газету объявление и пообещай награду. Надо написать, что мы дадим что-нибудь хорошенькое тому, кто найдет хвост Иа-Иа.

    — Понятно, понятно, — сказал Пух, кивая головой. — Кстати, насчет «чего-нибудь хорошенького», — продолжал он сонно, — я обычно как раз в это время не прочь бы чем-нибудь хорошенько подкре… — И он покосился на буфет, стоявший в углу комнаты Совы. — Скажем, ложечкой сгущенного молока или еще чем-нибудь, например, одним глоточком меду…

    — Ну вот, — сказала Сова, — мы, значит, напишем наше объявление, и его расклеят по всему Лесу.

    «Ложечка меду, — пробормотал медвежонок про себя, — или… или уж нет, на худой конец».

    И он глубоко вздохнул и стал очень стараться слушать то, что говорила Сова.

    А Сова говорила и говорила какие-то ужасно длинные слова, и слова эти становились все длиннее и длиннее… Наконец она вернулась туда, откуда начала, и стала объяснять, что написать это объявление должен Кристофер Робин.

    — Это ведь он написал объявления на моей двери. Ты их видел, Пух?

    Пух уже довольно давно говорил по очереди то «да», то «нет» на все, что бы ни сказала Сова. И так как в последний раз он говорил «да, да», то на этот раз он сказал: «Нет, нет, никогда!» — хотя не имел никакого понятия, о чем идет речь.

    — Как, ты их не видел? — спросила Сова, явно удивившись. — Пойдем посмотрим на них.

    Они вышли наружу, и Пух посмотрел на звонок и на объявление под ним и взглянул на колокольчик и шнурок, который шел от него, и чем больше он смотрел на шнурок колокольчика, тем больше он чувствовал, что он где-то видел что-то очень похожее… Где-то совсем в другом месте, когда-то раньше…

    — Красивый шнурок, правда? — сказала Сова.

    Пух кивнул.

    — Он мне что-то напоминает, — сказал он, — но я не могу вспомнить что. Где ты его взяла?

    — Я как-то шла по лесу, а он висел на кустике, и я сперва подумала, что там кто-нибудь живет, и позвонила, и ничего не случилось, а потом я позвонила очень громко, и он оторвался, и, так как он, по-моему, был никому не нужен, я взяла его домой и…

    — Сова, — сказал Пух торжественно, — он кому-то очень нужен.

    — Кому?

    — Иа. Моему дорогому другу Иа-Иа. Он… он очень любил его.

    — Любил его?

    — Был привязан к нему, — грустно сказал Винни-Пух.

    С этими словами он снял шнурок с крючка и отнес его хозяину, то есть Иа, а когда Кристофер Робин прибил хвост на место, Иа-Иа принялся носиться по Лесу, с таким восторгом размахивая хвостом, что у Винни-Пуха защекотало во всем теле и ему пришлось поскорее побежать домой и немножко подкрепиться.

    Спустя полчаса, утирая губы, он гордо спел:

    Кто нашел хвост?

    Я, Винни-Пух!

    Около двух

    (Только по-правдашнему было около одиннадцати!)

    Я нашел хвост!

     

    Читать дальше