Сказка про тётю Люси и сахар — Авафка
  • Сказка про тётю Люси и сахар

    Дональд Биссет



    Сказка о том, как тетя Люси подружилась с муравьями.


    У тётушки Люси был дом и сад. Тётушка Люси жила в доме, а в саду жили муравьи.

    Однажды муравей Томас сказал:

    — Пойду-ка поищу чего-нибудь вкусненького!

    Он подполз под дверь дома и попал в кухню, где стоял буфет. Потом по дверце буфета добрался до замочной скважины и — юрк! — внутрь.

    В буфете он огляделся, увидел большущую банку с сахарным песком и воскликнул:

    — Как раз то, что я люблю!

    И недолго думая стал уплетать сахар, который был сладкий, как всякий настоящий сахар. Томас ел и ел и становился толще и толще. Наконец он просто не мог уже есть.

    Тогда он решил, что пора домой, и попробовал пролезть назад через замочную скважину. Но он до того растолстел, что не сумел пролезть.

    Бедняга Томас сел и заплакал. Он знал, что мама будет ждать его и волноваться. Он ещё раз попробовал пролезть через замочную скважину, но опять ничего не вышло: он стал слишком толстый.

    Чтобы похудеть, пришлось заняться гимнастикой. Он делал наклоны и приседания, вдохи и выдохи — раз-два, раз-два! — бегал по буфету… и вот наконец снова стал таким, как прежде.

    Он уже собрался в обратный путь, как вдруг почувствовал, что совсем обессилел от голода.

    «Недурно бы подкрепиться на дорожку», — подумал он и съел немножко сахару.

    Сахар был вкусный, и он ел ещё и ещё — наверное, хотел набраться сил, чтобы быстрей добежать до дому. Но когда он полез в замочную скважину, ничего у него опять не вышло: он опять слишком растолстел.

    И пришлось ему опять заняться гимнастикой: раз-два, раз-два, раз-два!

    Теперь уж Томас помнил: голоден не голоден, но, если хочешь попасть домой, к сахару лучше не притрагиваться! Он благополучно пролез через замочную скважину, спустился по дверце буфета на пол, подполз под кухонную дверь и очутился в саду.

    Вернувшись домой, он рассказал маме про свои приключения с сахаром. Тогда она созвала всех муравьев и сказала:

    — Надо нам поговорить с тётушкой Люси!

    И муравьи двинулись через сад к дому, подползли под дверь, потом через кухню попали в коридор, оттуда в гостиную тётушки Люси и по ковру до стула, на котором она сидела, потом вверх по ножке стула к ней на колени.

    Тётушка Люси очень обрадовалась муравьям. Они хором рассказали ей, как Томас пробрался через замочную скважину буфета до сахара и не мог пролезть обратно после сахара.

    И тетушка Люси пообещала, что отныне будет оставлять сахар в блюдечке на полу — специально для муравьев. И все муравьи по очереди поблагодарили тётушку Люси, щекотно поцеловали её на прощание и вернулись домой.